Homenaje
a Humberto Ak´abal
Por
Moisés Gómez Cortez, Economista[1]
El poeta Humberto Ak´abal
falleció empezando este año, pero, se quedo con nosotros en sus libros, una
forma de vencer a la muerte.
Por cierto
tiene una producción fuerte de textos, yo he leído muy pocos, y de esos libros
mencionaré algunas cosas que él escribió:
En su documento El Alcalde
de San Pendejo el Grande, Humberto dice lo siguiente:
¿Qué quiere decir
demagogo? Se llama demagogia, al
discurso que no dice ni mierda, o lo que es peor, repiten palabras aprendidas a
última hora sin tener conocimiento de su correcta aplicación. Le pongo el
siguiente ejemplo: Un día de tantos inauguraron la explanada que está frente a
la iglesia parroquial, esa explanada se ha inaugurado un montón de veces, pero
esta que le cuento fue reciente y lo llamaron “polideportivo”, usted hubiera
visto como les espumaba la boca repitiendo polideportivo, y hasta un diputadito
cabeza de pijije repetía la palabreja; los sanpendejanos aplaudían, haciendo
honor a su patrón “San Pendejo el Grande”.
Imagínese, “polideportivo”, repitieron esta palabrita como cien
veces. Y es que era inevitable
escucharla porque era repetida por
altavoces y radios comunitarias, así que, aunque uno no quisiera ni estuviera
allí, lo escuchaba en por las calles; y allí estaba la gente aplaudiendo, y
entre ellos muchos profesionales ¿profesionales?... Quién sabe. Se burlaron de ellos en su propia cara.
Porque esa explanada
simplemente es una plaza multiusos: sirve de mercado, de comedor, de tribuna
política, de pulpito evangélico, de altar católico, de pista para baile de
diablos, patio para baile de gracejos, para instalar galeras de zarabandas,
para campo de batalla de chuchos, de cagadero y, vaya usted a saber para que
más sirve esa plaza, que llamaron pomposamente “polideportivo”. El problema de
los ediles es que creen que en el pueblo todos son burros, y nooooo, hay uno
que otro que ha aprendido a hablar y que sabe utilizar el lenguaje, no todos
son estúpidos. ¿Se da usted cuenta, cómo se pendejean al pueblo? Bueno, ya le
puse un ejemplo de un discurso demagógico, y si usted está atento, escuchará
que cada vez que abren la boca, solo es para decir cagaderas, así que no hay
que ser babosos, no hay que aplaudir cualquier pedorreo que hagan. Son
verborréicos.
Otro texto de Ak´abal es el
que se llama Apuntes, cosmogonía maya, interculturalidad, él escribió lo
siguiente: ¿Qué es la interculturalidad? La interculturalidad se refiere a la
interacción entre culturas, de una forma respetuosa, donde se concibe que
ningún grupo cultural esté por encima del otro, favoreciendo en todo momento la
integración y convivencia entre culturas.
En las relaciones
interculturales se establece una relación basada en el respeto a la diversidad
y enriquecimiento mutuo.
Es importante aclarar que la
interculturalidad no se ocupa tan solo de la interacción que ocurre, por
ejemplo, entre un alemán y un guatemalteco, o entre un indígena y un ladino,
sino que, además la que sucede entre un hombre y una mujer, por la diferencia
de género; así mismo entre un niño y un anciano, entre un rico y un pobre.
Por supuesto, la
interculturalidad está sujeta a variables como: diversidad, definición del
concepto de cultura, obstáculos comunicativos como la lengua; políticas poco
integradoras de los Estados, jerarquías sociales marcadas, sistemas económicos
exclusionistas.
La interculturalidad es hoy
más importante que nunca para enriquecernos, para crecer, para unirnos
cooperativamente, para ser más flexibles, tolerantes y eficaces en nuestra
comunicación y por nuestra cultura.
¿Qué es la cosmogonía? Es una narración mítica que pretende dar
respuesta al origen del universo y de la propia humanidad. Generalmente, en ella se nos remonta a un
momento de preexistencia o de caos originario, en el cual el mundo no estaba
formado, pues los elementos que habían de constituirlo se hallaban en desorden;
en este sentido, el relato mítico cosmogónico presenta el agrupamiento
–paulatino o repentino- de estos elementos, en un lenguaje altamente simbólico,
con la participación de elementos divinos que pueden poseer o no tributos
antropomorfos.
La cosmogonía pretende
establecer una realidad, ayudando a construir activamente la percepción del
universo (espacio) y del origen de dioses, hombres y elementos naturales. A su
vez, permite apreciar la necesidad del ser humano de concebir un orden físico y
metafísico que permita conjurar el caos y la incertidumbre. Aquí surgen los
mitos.
En su documento Las
Ceremonias Mayas Origen, Humberto dice lo siguiente: ¿Qué es un Ajq´ij?: Este
grado de consagración en la cultura maya, es difícil traducirlo literalmente,
quizá las traducción más cercana sería: “Guardián del tiempo” (refiriéndose al
Calendario ceremonial “Cholq´ij”), y para efectos de comprensión son llamados
“Guía espiritual” o “Sacerdote maya”; y es equivalente a un Sacerdote o Pastor
de cualquier denominación o credo.
Un guía espiritual, puede
ser hombre o mujer. Un Ajq´ij es una persona dedicada y consagrada a celebrar y
ofrecer las ceremonias en los altares mayas identificados y erigidos para esos
fines. Así mismo ayudar a encaminar a los iniciados.
El sentido final del
ejercicio de la espiritualidad maya está en la libertad. La espiritualidad de nuestros abuelos fue
siempre buscar integrarse con el universo. Los valores son un imperativo en el
ejercicio de la espiritualidad. Las ceremonias no son un espectáculo. La
conciencia no es una mercancía.
¿Qué es la espiritualidad?
La espiritualidad es el conjunto de ideas referentes a la vida espiritual. Y
ese conjunto de ideas lo conforman los Nawales, los Calendarios: el Cholq´ij,
calendario lunar de 260 días cuyo día principal es el Wajxaqib Batz´, y el Ab,
calendario solar de 365 días y el día principal es el Mam, las ceremonias, los
altares y las ofrendas, a todo esto es lo que llamamos “Espiritualidad Maya”.
Estos conocimientos no son
para amarrar a nadie, sino, al contrario, para liberarlo. Sabiendo y conociendo
el pensamiento de nuestros ancestros, tendremos más claridad para ver el
futuro.
La Espiritualidad Maya no es
una religión, sino “un estado religioso”; es decir, la reunión del yo con la
naturaleza y con la cosmogonía, sin dogmas; el compromiso es frente a uno
mismo.
El calendario Ceremonial es
una fuente de sabiduría, en él están implícitos los valores que rigieron la
conducta de nuestros mayores, estos valores no están devaluados, solo están
olvidados, abandonados y en algunos casos despreciados.
Los estudios y la tecnología
no debieran de anular esos valores; por el contrario, que los conocimientos
académicos nos sirvan para renovarlos, para volver a instaurar con vigor estos
valores, invertirlos; no en el sentido de ponerlos de cabeza, sino de hacer una
inversión con ellos, emplearlos como una base de capital para obtener de ellos
una mayor riqueza, y para lograrlo se requiere voluntad, porque la esencia de
la vida es la voluntad.
En su libro titulado
Surgimiento del Pueblo Maya: El retorno del 8 mono, Humberto Ak´abal escribe un poema-prologo que
dice así:
Popol wuj
Mientras haya sol, mientras
haya luna y mientras haya estrellas; nunca será demasiado hablar del Popol Wuj:
Palabra antigua, voz de los
mayores, cimiento de nuestra tierra.
¿Qué otro libro puede ser
más nuestro? ¿Adónde iríamos para buscar nuestra identidad? El silbo de los
vientos nos trae las memorias del pasado, en las voces de los árboles susurra
la voz de nuestros abuelos y en la claridad de las aguas están los encantos de
Tojil.
Entre los bosques aguardan
silenciosos los tecolotes, mensajeros del inframundo.
El ombligo de nuestra
historia está en las cumbres del cerro Jakawitz.
El Popol Wuj, es el
Testamento de propiedad de nuestras tierras, testimonio del nacimiento del
tiempo…
Nunca será demasiado hablar
del Popol Wuj.
Un libro que nos dejo el
Poeta Humberto Ak´abal, probablemente el más reciente está fechado el 28 de
junio de 2018, titulado Pájaro encadenado escribe lo siguiente:
Entre la poesía y la duda
Escarbar en la matriz de mi
vida, es como buscar los cabos del nudo que amarró la raíz del pasado de un
pueblo con el que sigo enlazado hasta hoy.
Siento necesario volver a
mis ayeres, tan cercanos y tan distantes, para no sentirme desorientado con
respecto al futuro.
Los espantos han sido mis
compañeros inevitables, necesarios, tangibles y abstractos; un asunto entre la
cabeza y el corazón, entre la poesía y la duda.
En la cabeza el miedo, en el
corazón la confianza. Por un lado, el
temor, por otro la seguridad.
Los espantos fueron mis
maestros de poesía: poetas del encanto, poetas de la sombra y del asombro,
poetas de la nada… Me dieron la pauta, la pausa, el ritmo y el aliento de los
versos.
La poesía del miedo inocente
o la inocencia del miedo. La poesía del corazón palpitante frente a ese algo
que está detrás de la oscuridad o entre la oscuridad.
Y la duda; hermana de la
humildad, me recuerda que solo soy de maíz. Cuando ella desaparece, el orgullo
destruye lo que el espanto ha logrado. La duda es un pájaro que cambia de
color: algunas veces es negro y otras veces, blanco.
La duda negra me enceguece,
la duda blanca me ilumina.
Para terminar les quiero
contar que alrededor de hace 6 años tuvimos la oportunidad con mi familia de
visitarlo en su casa de habitación, en el municipio de Momostenango,
departamento de Totonicapán, para una
feria del lugar, estuvimos dialogando más de 45 minutos. Posteriormente
coincidimos en sus presentaciones en Casa Noj en la ciudad de Xelajú. Fue
profesor invitado en la Maestría en Antropología Social en el Centro Universitario de Occidente en el
año 2017, donde disfrutamos de sus conocimientos más de dos horas. Lo encontré
varias veces por las avenidas del municipio de Quetzaltenango.
Tuvimos el gran honor que visitará a mi familia en el lugar donde
vivimos el 28 de diciembre del 2018, conversamos de sus actividades y proyectos
del año 2019. Para los amigos y conocidos que se enteraron de esa grata visita,
me dicen que se paso despidiendo, yo no creo en eso, pero sucede.
En unos de sus libros el
Poeta escribió su epitafio:
Yo no estoy aquí,
Búsqueme en un libro.
[1]
Director del Departamento de Investigaciones de la División de Ciencias
Económicas –DICE- Del Centro Universitario de Occidente, USAC
No hay comentarios:
Publicar un comentario